قرآن مجید کے براہوئی ترجمے میں جہلوانی لہجے کے افعال کی منفی تشکیل کا لسانی تجزیہ: سورۃ البقرہ کی روشنی میں
A Linguistic Analysis of Negative Verb Formation in the Jhalawani Dialect in the Brahui Translation of the Quran: A Study Based on Surah Al-Baqarah
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.15276752Keywords:
Brahui language, Jhalawani dialect, Negative verb formation, Intransitive and transitive verbs, Probable future tense, Surah Al-BaqarahAbstract
This qualitative linguistic study explores the morphological structure of intransitive and transitive negative verb formations in the Brahui translation of Surah Al-Baqarah, specifically from the Jhalawani dialect, as evidenced in the Brahui translation of the Quran by Abdul Karim Ali Murad Lahri Al-Asri. Focusing on Surah Al-Baqarah, the research examines six intransitive verbs (Tables 2-6) and three transitive verbs (Tables 7-9) to decode the morphological and syntactic patterns of negation in the probable future tense. The data draws on 33 examples from different verses in Al-Baqarah, revealing a distinct pattern: all negative verb constructions occur exclusively in the probable future tense. The study highlights significant morphological shifts in the Brahui Jhalawani dialect a feature absents in Sarawani or Rakshani dialects, underlining a unique syntactic pattern in the formation of negation.
Downloads
References
(1) INTRANSITIVE VERBS WITH TRANSITIVE COUNTERPARTS IN JAPANESE -with focus on - PDF Drive. (n.d.).page 20. https://www.pdfdrive.com/intransitive-verbs-with-transitive-counterparts-in-japanese-with-focus-on-e136499791.html
(2) INTRANSITIVE VERBS WITH TRANSITIVE COUNTERPARTS IN JAPANESE -with focus on - PDF Drive. (n.d.)page 20. https://www.pdfdrive.com/intransitive-verbs-with-transitive-counterparts-in-japanese-with-focus-on-e136499791.html
(3) Ali L., & Kobayashi M. (2024, June 28). Brahui texts: glossed and translated short stories and folktales. Copyright © 2007-2008. https://tufs.repo.nii.ac.jp/records/2000650 page 10.
(4) Quraan kariim o tarjuma maana GHaataa onaa brahuii zabaan aTii (A. K. Lehri Murad Ali lehRii alasarii, Trans.). (1992). Google Drive. https://talarbrahui.com/wp-content/uploads/2020/06/A-l-Quran-with-Brahui-Translation1.pdf no. 2.126
(5) Al-Buqra, 2.58.
(6) Al-Buqra, 2.167.
(7) Al-Buqra, 2.126.
(8) Al-Buqra, 2.213.
(9) Al-Buqra, 2.61.
(10) Al-Buqra, 2.24.
(11) Al-Buqra, 2.80.
(12) Al-Buqra, 2.95.
(13) Al-Buqra, 2.145.
(14) Al-Buqra, 2.229.
(15) Al-Buqra, 2.55.
(16) Al-Buqra, 2.6.
(17) Al-Buqra, 2.84.
(18) Al-Buqra, 2.84.
(19) Al-Buqra, 2.119.
(20) Al-Buqra, 2.141.
(21) Al-Buqra, 2.230.
(22) Al-Buqra, 2.120.
(23) Al-Buqra, 2.279.
(24) Al-Buqra, 2.279.
(25) Al-Buqra, 2.281.
(26) Al-Buqra, 2.80.
(27) Al-Buqra, 2.124.
(28) Al-Buqra, 2.48.

Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Author

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.